阿联酋叫停了购买美国F-35战机的谈判。失落的美国媒体分析称,这可能与阿联酋不愿听从美国建议“远离中国”、放弃华为有关……
14日,阿联酋驻美大使馆在发给美联社的一份声明中表示,将“暂停讨论”关于购买50架美国F-35战机的谈判。
对此,美国有线电视新闻网(CNN)、《华尔街日报》等美国主流媒体分析认为,阿联酋决定暂停谈判,同美国以出售F-35战机为条件,施压阿联酋剔除华为设备并与中国“保持距离”有关。
美国负责地区安全事务的副助理国务卿米拉·雷斯尼克(Mira Resnick)上周冠冕堂皇地对CNN记者贝基·安德森(Becky Anderson)表示:“F-35对美国以及美国空军来说是最重要的东西,因此我们必须要保护我们所有合作伙伴的技术安全。”
但对美国关于潜在安全漏洞的说法,阿联酋官员持怀疑态度。
对于这一“噩耗”,美国国务院和五角大楼立刻作出回应,表示相关谈判仍在进行,双方正“努力解决分歧”。美国国务院说,白宫仍“致力于”该协议的达成。美国国务卿布林肯15日也表示,美国已经做好了准备,以“推进这一交易的促成”。

▲资料图片:美军F-35战机(人民视觉)
编辑:王瑜
实习生:黄晓玥
中国日报(ID:chinadailywx)综合参考消息、美国有线电视新闻网等

14日,阿联酋驻美大使馆在发给美联社的一份声明中表示,将“暂停讨论”关于购买50架美国F-35战机的谈判。
对此,美国有线电视新闻网(CNN)、《华尔街日报》等美国主流媒体分析认为,阿联酋决定暂停谈判,同美国以出售F-35战机为条件,施压阿联酋剔除华为设备并与中国“保持距离”有关。
美国负责地区安全事务的副助理国务卿米拉·雷斯尼克(Mira Resnick)上周冠冕堂皇地对CNN记者贝基·安德森(Becky Anderson)表示:“F-35对美国以及美国空军来说是最重要的东西,因此我们必须要保护我们所有合作伙伴的技术安全。”
The F-35 is our crown jewel of the United States, of our air force and so we need to be able to protect the technology security for all of our partners...
但对美国关于潜在安全漏洞的说法,阿联酋官员持怀疑态度。
UAE officials have been skeptical about US claims about the potential security breach and have expressed anxiety about getting caught up in a "new cold war" between a top trading partner and its main strategic ally.
对于这一“噩耗”,美国国务院和五角大楼立刻作出回应,表示相关谈判仍在进行,双方正“努力解决分歧”。美国国务院说,白宫仍“致力于”该协议的达成。美国国务卿布林肯15日也表示,美国已经做好了准备,以“推进这一交易的促成”。

▲资料图片:美军F-35战机(人民视觉)
编辑:王瑜
实习生:黄晓玥
中国日报(ID:chinadailywx)综合参考消息、美国有线电视新闻网等
